[Mike Durham]: 很好,谢谢你,林赛女士。 仍然与嘉宾、朋友和家人一起,欢迎来到梅德福市举行的爱国者日仪式。 正如我之前所说,我的名字是迈克尔·达勒姆。 经过五年的现役服役后,我和家人回到了梅德福的家。 这是我和我妻子布丽安娜的家。 我们实际上是梅德福高中的高中情侣。 我们大学毕业后不久就结婚了,我们一起服役并周游全国和世界各地。 所以,能回来真是太好了。 今天,我们的祖父母都在人群中。 当我们离开时,只有我们两个人。 现在我们回到家了,我们有四个人。 于是,又多了两个孙子。 我知道他们很高兴我们在身边。 我也很高兴扎根在家乡。 所以,你知道,我今天出去发表公开演讲感到有点害怕,尤其是像市长、议员德尔·鲁索这样的专业演讲者,他今天将向你们发表讲话。 然后我想起来,由于我们所处的位置,90% 的目标受众已经死了。 所以我真的不应该太担心。 这是除锈的好地方。 好吧,就像我说的,我很高兴今天早上来到这里。 我多次被告知要遮盖我的证件,所以请原谅我列出以下清单。 我通常喜欢更加谦虚,所以请耐心等待。 好吧,我的第一个任务是在第 82 空降师第 4 旅战斗队第 73 骑兵团第 4 中队。 直到所有伞兵的最后。 2011年至2013年,我担任伞兵侦察排的排长。 在此期间,我于2012年被派往阿富汗坎大哈省和赫尔曼德省。 他执行了超过 14 次空中突击行动。 由于我们部队的成功,我们最终赢得了“有价值单位奖”和“德雷珀奖”,这是对拥有 25 万士兵的第 18 空降军最佳侦察组织的奖项。 所以这是有必要说的。 2013 年我们回国时,我确保该部队已做好准备,作为美国全球响应部队的一部分,通过降落伞攻击进行 18 小时的突击全球部署。 由于叙利亚内战持续不断,我们小心翼翼地徘徊了一会儿,所以我很幸运没有在 2013 年跳到叙利亚。 2013年底,我制定了真正的多梯队训练和指挥所操作标准操作程序,并被评为中队中尉。 由于我的成功,2014 年,我在旅内横向调动,担任多传感器信号情报和电子战排的排长。 这使我成为地面信号情报方面的专家。 美国国家安全局 2014 年的训练记录证实,我领导的第 82 空降师是最高效的地面部队。 当时,我在第二次出访亚利桑那州奇卡堡时被分配到 PCS,担任 Bravo 公司第 304 军事情报营的执行官。 在这种情况下,我管理着我公司的组织设备,价值超过1.3亿美元,其中包括11架侦察机。 我确保我的连队后勤保障充足,能够支持 23 支陆军部队开展行动,最终我们那一年培训了 3,000 多名军官、士兵和飞行员。 我的军事教育包括 空中突击学校、空降学校、装甲军官基础领导力课程、陆军侦察课程、合同军官代表和野战命令军官课程、低电平语音拦截课程、增益和雄鹿作战训练、我相信国家安全局相关活动。 情报军官过渡课程、军事情报上尉职业课程、武器情报课程和炮手电子战信号干扰课程。 现在一切都结束了,感谢上帝。 其实今天我们可以坐下来谈谈爱国者。 我为什么认为要庆祝爱国者日? 对于那些不知道的人来说,爱国者节是一个国家假日。 只有三个州庆祝这一节日。 马萨诸塞州、威斯康星州和缅因州。 它纪念列克星敦和康科德战役的周年纪念,这是美国独立战争的第一场战役。 这个节日最初是在 4 月 19 日庆祝的,这一天是 1775 年战役的真正周年纪念日。 不过,自1969年起,它被移至四月的第三个星期一,这也恰逢马拉松星期一,即波士顿马拉松赛。 因此,对于所有喜欢玩 Buffalo Wild Wings 问答游戏的人来说,您现在将能够回答这些问题。 相信在座的各位对于1775年列克星敦战役和康科德战役的发生情况都有一个基本的了解。 但长话短说,对于那些不知道的人来说,马萨诸塞州的殖民地民兵成功地保卫了他们的武器储藏室,抵御了来自波士顿的英国陆军远征军的袭击。 那么,为什么这一事件对数百年后的今天的我们来说具有重要意义呢? 嗯,这些男人和女人是一群站起来反对政治不公正的人。 今天是纪念那些勇敢站起来并为参与其政府体系的机会而奋斗的人们的日子。 自独立战争第一场战役以来,数十万美国人为维护独立和自治权利而牺牲。 今天是反思这一牺牲的日子。 我们通过参与政府、地方、州和联邦的流程来尊重那些在我们之前的人。 我们需要确保我们了解影响我们的生活和我们孩子的生活的问题。 如果我们不了解情况,我们如何优先考虑重要的事情? 如果我们没有接受过培训,我们如何确保我们选出的代表按照我们想要的方式行事? 并参与我们自己的政府体系。 对不起孩子们,我快完成了。 今天是向在我们之前捍卫我们权利的勇敢的美国人致敬的日子。 请务必登记投票。 发现问题。 纪念那些在你之前的人。 参与你的政府。 我认为这就是爱国者节的目的。 好吧,闲话少说,我知道这有点烦人,所以让我们继续讨论更好的扬声器。 我们现在将听到梅德福女童子军和男童子军的效忠誓言。 同时,或者紧接着,请原谅我,梅德福高中乐队将演奏星条旗永不落。 我将要求人群中所有身穿制服的军人在宣誓效忠期间举起适当的手礼。 对于其他人来说,如果可能的话,请确保把手放在心上。 很好,谢谢。 女童子军成员,请接受。 我宣誓效忠美利坚合众国的国旗和它所代表的共和国,这个国家是上帝统治下的一个国家,不可分割,人人享有自由和正义。
[Unidentified]: 아, 이제 알겠습니다.
[SPEAKER_02]: 나는 이것을 발견했다.
[Mike Durham]: 아 좋아요. 감사합니다 다시 한 번 Eli Hanger가 아닌 Ralph Wardo Emerson의 Song of Songs가 있습니다. 그는 Esola Isara 학교의 6학년 학생입니다.
[SPEAKER_01]: 홍수로 인해 피해를 입지 않은 다리 기초 옆에는 깃발과 발목 부츠가 세워졌습니다. 이것이 문제의 농부다 불은 전 세계로 번졌다. 적은 평화롭게 자고있었습니다. 빛 하나라도 그를 잠들게 할 수 있었는데, 그 순간 물살은 부서진 다리를 바다 쪽으로 옮겼습니다. 오늘 우리는 이 잔잔한 강변에 남은 금빛 돌을 기념품으로 두었습니다. 우리 아이들이 우리 조상들처럼 죽었을 때, 우리 아이들이 자유와 시간, 자연을 찾을 수 있도록 우리 영혼이 감히 자신을 희생했을 때, 우리는 그들과 여러분 위에 화살을 꽂습니다.
[Mike Durham]: 잘해주셔서 감사합니다. 다음은 His Majesty's Chapel에서 영국 Gift Teacher Campus Fellowship 목사인 Rembert Brandon 목사의 기도였습니다.
[SPEAKER_00]: 그는 기도합니다. 자비와 신비의 하나님, 당신의 성령께서 특별한 방법으로 우리에게 오시기를 간청합니다. 이 전통적인 날과 공휴일에 우리를 통해 자신을 소개하도록 초대합니다. 이것이 바로 우리가 귀하의 공동체 정신에 영감을 주는 이유입니다. 이제 Medford 가족, 친구, 이웃, 관광객, Margaret, Brownie, Medford 고등학교 및 야구팀에게 감사드립니다. 플레이어는 여기로 와서 액션에 참여합니다. 우리는 당신이 안전하다고 느끼도록 만듭니다. 이제 소방관, 경찰관, 구조대원, 경계하고 경계하시는 분들께 감사드립니다. 귀하의 리더십 정신을 향상시켜 드립니다. 지역사회 주최자와 시 공무원, 특히 시장님께 감사드립니다. 그분께서 계속해서 부지런함과 이해심으로 우리를 인도하시기를 바랍니다. 당신의 쾌활한 정신을 보여주십시오. 이제 감사합니다 재미와 설렘은 우리에게 웃고 웃을 수 있는 에너지를 줍니다. 그러나 아마도 지금은 대부분의 시간에 그는 기쁨과 큰 기쁨으로 가득 차 있을 것입니다. 오늘날 우리는 보스턴뿐만 아니라 메드포드에서도 강합니다. 주님, 온 땅이 주님께서 들으신 하늘의 기도를 듣고 싶어 부르짖게 될 그 날을 생각해 보십시오. 우리는 살고 움직이고 사랑합니다. 우리는 이것을 사랑의 이름으로 겸손히 기도합니다. 아멘.
[Mike Durham]: Stefaniburg 시장 Bartholomew는 “다음에는 초청 연사와 Pathum Thani 주지사의 이야기를 듣게 될 것입니다.”라고 발표했습니다.
[Stephanie Muccini Burke]: សូមអរគុណលោកអនុសេនីយ៍ទោឌូហាំនិងអ្នកដែលបានចូលរួមពិធីព្រឹកនេះ។ នេះមិនអាចទៅរួចទេបើគ្មានមនុស្សជាច្រើនសម្របសម្រួលព្រឹត្តិការណ៍នេះនៅថ្ងៃនេះទេ។ លោក Ernest Lindsay ប៉ូលីសចរាចរណ៍ប៉ូលីសប៉ូលីសប៉ូឡូញបាល់ទន់ ៗ ទាំងអស់នៅលើឡានក្រុងរបស់យើង។ សូមអរគុណច្រើនចំពោះការចូលរួមចំណែករបស់អ្នកក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ថ្ងៃនេះ។ ដូចគ្នានេះផងដែររួមមានមន្រ្តីមូលដ្ឋានយើងមានសមាជិកព្រឹទ្ធសភារដ្ឋលោក Pat Jalen ។ សមាជិកគណៈកម្មាធិការ Gary Kress និង Roberts Gary ។ យើងដឹងថាថ្ងៃនេះមានសារៈសំខាន់ប៉ុណ្ណាក្នុងការស្វែងរកនិងការពារសេរីភាពរបស់យើង។ នៅពេលចនអេហ្វកេណ្ណឌីបានថ្លែងថាសូមឱ្យប្រជាជាតិទាំងអស់ដឹងថាតើខ្លាំងឬខ្សោយក៏ដោយយើងនឹងបង់ថ្លៃណាមួយដែលប្រឈមនឹងការលំបាកគាំទ្រដល់មិត្តភក្តិណាមួយដែលធានាថាការរស់រានមានជីវិតនិងជោគជ័យនៃសេរីភាព។ សូមឱ្យទីក្រុងដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់យើងនៅតែបន្តរស់នៅនិងដកដង្ហើមឫសដែលមានមោទនភាពរបស់ខ្លួនប៉ុន្តែមានមោទនភាពដែលសម្បូរបែបដ៏ច្រើនសម្បើមនិងការលះបង់របស់វាចំពោះអនាគតដែលមានចិត្តអាណិតអាសូរ។ សេរីភាពទាំងនេះដែលយើងនិយាយនឹងនៅតែមាននៅក្នុងស្រុកកំណើតរបស់យើងរបស់យើងរបស់ Medford ។ បន្ទាប់មកទៀតខ្ញុំចង់អានសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់លោក Baker លោក Baker ។ សូមអត់ធ្មត់និងស្តាប់ខ្ញុំ។ រត់គេចពីម៉ាសាឈូសេតដែលជាការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម។ ទោះយ៉ាងណាពេញមួយរសៀលឆ្នាំ 1775 ប៉ូលបានរស់ឡើងវិញហើយលោក William Dawes បានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ប្រទេសរបស់ Boston ទៅជូនដំណឹងដល់ក្រុមជម្រើសជាតិអង់គ្លេសថាចក្រភពអង់គ្លេសបានប្រមូលផ្តុំនិងបំផ្លាញអាវុធនិងគ្រាប់កាំភ្លើងរបស់កងជីវពលនៅលើ Conford ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះដែរនៅព្រឹកព្រលឹមនៃថ្ងៃទី 19 ខែមេសាឆ្នាំ 1775 កងជីវពលក្នុងស្រុកនិងកងទ័ពអង់គ្លេសបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅលើឡេលីងតុនបៃតង។ ពិភពលោកមានការភ្ញាក់ផ្អើល។ កងជីវពលចំនួន 8 នាក់ត្រូវបានសម្លាប់ហើយចក្រភពអង់គ្លេសបានបន្តកាន់កាប់និងដកខ្លួនចេញ។ ការប្រយុទ្ធបានផ្ទុះឡើងនៅស្ពានខាងជើងរបស់ Conford ដែលបានធ្វើឱ្យជនជាតិអង់គ្លេសរងការប៉ុនប៉ងដកថយពីបូស្តុនប៉ុន្តែបានបរាជ័យដោយសារតែភាពធន់របស់កងជីវពល។ ហើយសមរភូមិរបស់ Lexington និង Concord បានសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃការចាប់ផ្តើមនៃការតស៊ូដ៏យូរអង្វែងរបស់អាមេរិកដើម្បីឯករាជ្យពីចក្រភពអង់គ្លេស។ សព្វថ្ងៃនេះយើងចងចាំនិងសរសើរដល់អ្នកស្នេហាជាតិដែលបានលះបង់ជីវិតក្នុងការស្វែងរកសេរីភាពនិងឯករាជ្យភាព។ ដូច្នេះខ្ញុំអភិបាលខេត្តលោក Charles D. Baker នៃរដ្ឋ Massachusetts នៅទីនេះប្រកាសនៅថ្ងៃទី 18 ខែមេសាឆ្នាំ 2016 ក្នុងនាមជាអ្នកស្នេហាជាតិនិងលើកទឹកចិត្តពលរដ្ឋទាំងអស់របស់រដ្ឋម៉ាសាឈូសេតដើម្បីកត់សម្គាល់ឱកាសនេះហើយចូលរួមសមស្របក្នុងការប្រារព្ធពិធីនេះ។ នៅថ្ងៃទី 1 ខែមេសាឆ្នាំ 2016 លោក Charles Baker ដែលជាអភិបាលរងសហរដ្ឋអាមេរិកលោក William Fancis Galvin បានថ្លែងនៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាប្រតិបត្តិប្រតិបត្តិនៅបូស្តុនដែលមានខួបលើកទី 239 នៃឯករាជ្យភាពរបស់អាមេរិក។ សូមអរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា។
[Mike Durham]: 그런 다음 몽고메리 고등학교 밴드가 국가를 연주합니다. 정말 잘했어요. 이제 애국자의 날에 관한 프레드 델루소 시의회 의장의 의견을 듣겠습니다.
[Fred Dello Russo]: 241년 전, 그가 메트로타운에서 다리를 건넜을 때는 메트로타운의 시각이 낮 12시였습니다. 그는 농부의 개와 함께 까마귀 소리를 들었고, 해가 진 후 강물이 더욱 습해지는 것을 느꼈습니다. 글쎄, 우리는 마침내 그 다리를 고쳤습니다. 이는 우리나라를 건설하는 데 중요한 역할을 했습니다. 자유에 영감을 받은 지역 애국자들, 평화와 번영, 그리고 만족스러운 삶을 살고 노동의 결실을 누릴 수 있는 기회는 모두 미래를 향한 확고한 길 위에 있습니다. 쉽지 않습니다. 시간과 피, 땀, 눈물이 필요합니다. 하지만 사실이에요. 그들은 수세기 동안 새로운 국가, 새로운 사람들의 공동체를 건설해 왔습니다. 폴 리비어(Paul Revere)는 메드포드 스퀘어(Medford Square)를 한 번도 건너지 않았다는 소문이 있습니다. 그는 지역 택시 운전사이자 메드퍼드 민병대의 지도자인 아이작의 집에 술을 마시러 갔다. 이강비난 카레 A. 이제 누군가가 서두르고 있다면 이 에피소드가 바로 그 것입니다. "그것은 의무이다"라고 그는 말했다. 우리는 따라야 합니다. 모든 사람이 혁명적인 추진력을 갖고 있는 것은 아닙니다. 실제로 이곳에서 즐거운 시간을 보내는 사람도 있고, 각자의 방식으로 정착하는 사람도 있습니다. 그러나 오늘 우리는 우리 민족의 뿌리를 되돌아보면서 우리나라를 재건하려는 우리의 염원을 되돌아봅시다. 우리는 신규 회원과 장기 거주자가 공동의 위대함을 향해 함께 일할 수 있는 새로운 커뮤니티 연결을 만들기 위해 노력합니다. PLAZA Downtown이 제공하는 기능을 활용하여 동일한 작업을 수행해 보겠습니다. 작년에 이룬 훌륭한 성과를 토대로 우리 국민의 열망에 부응함으로써 우리는 혁신과 건설 프로그램을 영원히 계속할 수 있습니다.
[Mike Durham]: 그런 다음 그들은 "아름다운 미국"이라고 말하고 무덤 위에 깃발을 올립니다. 메드포드 고등학교 밴드(Medford High School Band)와 메드포드 걸스카우트(Medford Girl Scouts), 메드포드 보이스카우트(Medford Boy Scouts)가 공연할 예정입니다. 따라서 더 이상 필요하지 않습니다. 이 큰 기쁨의 날, 이 큰 승리의 날에 우리와 함께 있어 주십시오.
[SPEAKER_00]: 그리고 이 기억. 아멘.
[Mike Durham]: 오늘 이 행사를 주최할 수 있도록 허락해주신 Xeninid Electrical Department에 특별히 감사드립니다. 이 구분이 없었다면 이것은 불가능했을 것입니다. 준비가 되기 전에 와주신 모든 시 직원들에게 감사드립니다. 그리고 예배가 끝나면 포드 고등학교 밴드의 반주로 "God Bless America"를 듣게 됩니다. TAP 직원의 경우 유니폼에 적절한 인사말이 필요합니다. 더 이상 미루지 마세요, 당신은 옳은 일을 하셨습니다.
[SPEAKER_02]: 아아아
[Mike Durham]: East Elm Street Cemetery에서 열린 오늘 행사의 첫 번째 부분에 참석해 주신 모든 분들께 감사드립니다.
[Fred Dello Russo]: 크다, 크다.
[SPEAKER_02]: 아, 우리한테 할 말이 있는 것 같은데.
[Mike Durham]: 마이크를 드리겠습니다.
[SPEAKER_02]: Paul Respect의 중요한 정보입니다.
[Unidentified]: 아뇨, 그 사람은 안으로 달려갔어요. 이와 같이.
[SPEAKER_02]: 그들은 여기 있습니다. 이것은 바울에게서 온 것입니다 - 다시 일어나라는 것입니다.